He appeared Part 2 (Gen 18:16-19)
16 Then the men set out from there, and they looked down toward Sodom. And Abraham went with them to set them on their way.
And they looked—Whenever the word הַשְׁקָפָה occurs in the Scriptures it denotes taking notice for the purpose of bringing evil (Midrash Tanchuma, Ki Tisa 14), except (Deu 26:15) “Look (הַשְׁקִיפָה) from your holy habitation,” for so great is the power (virtue) of giving to the poor that it changes God’s anger into mercy.
לְשַׁלְּחָם means to set them on their way, for he believed that they were travelers.
Bava Metzia 86b:13
With regard to Abraham,
the verse states: “And he stood by them
under the tree while they ate” (Gen
18:8), and in reference to God, the verse states: “Behold, I will stand before you there on the rock at Horeb, and
you shall strike the rock, and water shall come out of it” (Exo 17:6). In the case of Abraham it is
written: “And Abraham went with them to
set them on their way” (Gen 18:16),
and the verse states: “And
the Lord went before them by day” (Exo 13:21).
So, being sent on
their way by the church, they passed through both Phoenicia and
Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles,
and brought great joy to all the brothers. ACT 15:3
Photo by Kris Lucas from Pexels
being sorrowful most of all because of the word he had spoken, that they would not see his face again. And they accompanied him to the ship. ACT 20:38
When our days there were ended, we departed and went on our journey, and they all, with wives and children, accompanied us until we were outside the city. And kneeling down on the beach, we prayed ACT 21:5
I hope to see you in passing as I go to Spain, and to be helped on my journey there by you, once I have enjoyed your company for a while. ROM 15:24
who testified to your love before the church. You will do well to send them on their journey in a manner worthy of God. 3JN 1:6
19 For I
have chosen him, that he may command his children and his household
after him to keep the way of the Lord by doing righteousness and
justice, so that the Lord may bring to Abraham what he has promised
him.
Photo by August de Richelieu from Pexels
For I have chosen him—Heb. יְדַעְתִּיו, an expression denoting “affection,” as (Rth 2:1) “a relative (מוֹדַע) of her husband’s” and (Rth 3:2) “Boaz our relative (מֹדַעְתָּנוּ),” and (Exo 30:17) “and I shall know you (וָאֵדָעֲךָ) by name.” Still the primary meaning of these terms is really that of knowing, for whoever holds a person in affection attaches him to himself, so that he knows him well and is familiar with him. And why do I hold him dear?
That he may command—Heb. יְצַוֶּה, a present tense (i.e., a frequentative action, as (Job 1:5) “Thus Job did (יַעֲשֶׂה).”
That he may command . . . for he commands his children concerning me, to keep my ways. If, however, you explain it as the Targum, “I know about him that he will command his children, etc.,” then the word לְמַעַן does not fit into the sense.
So that the Lord may
bring—Thus will he ever command his
children saying “Keep the way of the Lord so that the Lord may
bring to Abraham etc.” Since it does not say here “to the house of Abraham,”
but to Abraham himself, we may infer that he who trains up a righteous son is
as though he never dies (Bereishit
Rabbah 49:4).
Photo by Mariana Kurnyk from Pexels
Ketubot 8b:10
Reish Lakish said to
the disseminator: Stand and say a statement with regard to those who comfort
the mourners. He began and said: Our brothers, bestowers of loving-kindness,
sons of bestowers of loving-kindness, who embrace the covenant of Abraham our
Patriarch, as it is stated: “For I know him, that he will command his children
. . . by doing righteousness and justice” (Gen 18:19). Our brothers, may the Master of reward pay you
your just deserts. Blessed are you, Lord, who pays the just
deserts.

Mga Komento
Mag-post ng isang Komento